top of page

midweek Connect: 6/23/21 ~ You’re from WHERE?!

Greetings and Happy Midweek!

I hope your week is going along smoothly. Thanks for stopping by to reflect a few minutes with me on yet another facet of cross-cultural, and again this week - crosslinguistic - dynamics! In keeping with our June theme of language differences and also with Global SKILLs PROfile domain*, I thought we’d explore this week how the way we speak helps others identify where we are from...maybe!

When I started working in Africa (40 years ago!), I spent extended periods of time in two West African francophone countries, first Côte d’Ivoire (RCI) and then Senegal. After being in Senegal for just a few months, one day a Senegalese acquaintance with whom I was speaking French was rather confused, and said to me that is seemed to him like I was from RCI, based on my French, but I was clearly not Ivoirian! I explained that I had just spent 2 years in RCI, and agreed that my French had in that time taken on quite a few Ivoirian French variations (pronunciation, some different ways of using adjectives, and a few intonation patterns).

Now, after so many years working in Senegal and to avoid similar confusion when I am meeting and speaking with anyone in French, I quickly explain my Senegalese French origins! And I am always fascinated to hear other peoples’ language origins as well. I think it’s a great way to appreciate and value someone’s origin story, and it’s also very much a part of what makes our vastly diverse global community so interesting!

How about you ~ where are you from, and how does that reflect in the language(s) you use?

Share about that with a friend or note it here.

And check out Global SKILLs LINKs below for some additional insights into language variations across regions.

Until next week,


* Global SKILLs PROACTive Strategies include PROfile, PROcess and PROgrams


A deeper dive into West African French (this is just the abstract but the link gives an option to download the PDF if you’d like to read the whole article):

Similar considerations for Spanish (although I would not necessarily agree with how this author defines dialect though...that’s another whole conversations we can have sometime!):

And look at India for example...

2021 ~ Celebrating 40 years of working in

intercultural communications and global community building

Connecting, Collaborating, Cultivating Community

0 views0 comments

Recent Posts

See All

Greetings and Happy Midweek! And it’s September already, so let’s enjoy another Word Connect today. We do this once each month to remind ourselves that words do totally connect us cross-culturally an

bottom of page